Hypies Hall of Fame
KINKS

 

"20th Century Man"

This is the age of machinery
A mechanical nightmare
The wonderful world of technology
Napalm hydrogen bombs biological warfare

"20th Century Man"

Dies ist das Zeitalter der Maschinen 
Ein mechanischer Albtraum
Die wundervolle Welt der Technologie Napalm, Wasserstoffbomben, biologische Kriegsführung

This is the twentieth century
But too much aggravation
It's the age of insanity
What has become of the green pleasant fields of Jerusalem
Wir haben das 20. Jahrhundert 
Aber zuviel Aufruhr 
Es ist das Zeitalter der Verrücktheit
Was wurde aus den grünen, sanften Feldern Jerusalems 
Ain't got no ambition, I'm just disillusioned
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here
My mama said she can't understand me
She can't see my motivation
Just give me some security
I'm a paranoid schizoid product of the twentieth century
Habe keine Ambitionen, ich bin nur desillusioniert
Ich bin ein Mann des zwanzigsten Jahrhunderts aber will nicht mehr hier sein
Meine Mutter sagt, sie kann mich nicht verstehen 
Sie versteht meine Motive nicht 
Gib mir nur etwas Sicherheit
Ich bin das paranoide schizzoide Produkt des 20. Jahrhunderts
You keep all your smart modern writers
Give me William Shakespeare
You keep all your smart modern painters
I'll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough
Ihr behaltet all Eure schlauen modernen Schreiber
Gib mir William Shakespeare
Ihr behaltet all Eure cleveren modernen Maler
Ich nehme Rembrandt, Tizian, Da Vinci und Gainsborough
Girl we gotta get out of here
We gotta find a solution
I'm a twentieth century man but I don't want to die here
Mädchen, wir müssen hier raus
Wir müssen einen Ausweg finden 
Ich bin ein Mann des zwanzigsten Jahrhunderts
Aber ich will hier nicht begraben werden.
I was born in a welfare state
Ruled by bureaucracy
Controlled by civil servants
And people dressed in grey
Got no privacy got no liberty
Cos the twentieth century people
Took it all away from me
Ich wurde in einen Wohlfahrtsstaat hineingeboren
Verwaltet von Bürokraten
Kontrolliert von Beamten
Und Leuten in grauen Anzügen
Habe keine Privatheit oder Freiheit
Weil die Menschen des 20. Jahrhunderts
Mir all dies genommen haben
Don't wanna get myself shot down
By some trigger happy policeman
Gotta keep a hold on my sanity
I'm a twentieth century man but I don't wanna die here
Ich will nicht erschossen werden
Von einem schießwütigen Polizeibeamten
Ich muß mich an meine Gesundheit klammern
Ich bin ein Mann des zwanzigsten Jahrhunderts
Aber ich will hier nicht begraben werden.
My mama says she can't understand me
She can't see my motivation
Ain't got no security
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here
Meine Mutter sagt, sie kann mich nicht verstehen 
Sie versteht meine Motive nicht 
Ich habe keine Sicherheiten 
Ich bin ein Mann des zwanzigsten Jahrhunderts
Aber ich will hier nicht sein
This is the twentieth century
But too much aggravation
This is the edge of insanity
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here
Wir haben das 20. Jahrhundert 
Aber zuviel Aufruhr 
Dies ist der Abgrund der Verrücktheit
Ich bin ein Mann des zwanzigsten Jahrhunderts
Aber ich will hier nicht sein

Album: Muswell Hillbillies 1971

Eine mp3-Kopie wurde hier gefunden